El culo pregunta, 2021
Tenemos el culo lleno de preguntas:
¿Qué entiende el museo por visibilizar? ¿A la moral de quiénes responde el Palacio Dionisi? ¿Qué les molestó más? ¿Qué sea puto o qué no me arrepienta de eso? ¿Qué formas de arte tolera el Palacio Dionisi? ¿Hablar de VIH les incomoda? ¿Fueron los culos el problema o fue la excusa para censurar un discurso?
Acción performática en el marco del Día Internacional del Orgullo, a modo de denuncia por el acto de cancelación a mi obra de videoarte Aunque no dejo de esperar el primer beso de amor, en mi versión del cuento estoy despierto (2021), que había sido seleccionada en la convocatoria “Bajo el lente de…” organizada por la Agencia Córdoba Cultura y el Museo Palacio Dionisi (Córdoba, Argentina).
Los registros son de Giselle Olivera.
We are overflowing with questions, like they’re pouring out of our asses:
What does “visibilizing” mean for the museum? Whose moral does the Palacio Dionisi museum answer for? What bothered them the most? The fact that I´m a fag or that I have no regrets about it? What type of art does the Palacio Dionisi tolerate? Is speaking about HIV unsettling for them? Were the asses the issue or just the excuse to censor a speech?
Performative live action in the frame of the International Pride Day as a way to protest against the censorship of my video artwork, Aunque no dejo de esperar el primer beso de amor, en mi versión del cuento estoy despierto (2021), which had been selected for the call “Bajo el lente de…” organized by the Agencia Córdoba Cultura (Córdoba Culture Agency) and the Palacio Dionisi Museum (Córdoba, Argentina).
Coverage by Giselle Olivera